Book Review: There is real emotion in her poems that comes from her heart by Shengkun in Canada

After reading Binghua's English version of "February Rose", I was moved. I've also written reviews for several of her poems, including "Bridge," "Dust," and "Walking to side of sea". There is real emotion in her poems that comes from her heart. It's so moving because she writes about her own feelings. The inspiration for writing poetry comes from her daily life, such as "That Door", "Double-sided Fan" and "Dust". She observes things sharply, delicately, and uniquely. The language of the poems is elegant and moving. Her poetry is addictive, evocative, philosophical and meaningful. Her love poems not only reflect the common thoughts and feelings of human beings, but also are widely loved by people all over the world. Teacher Xu Yingcai is an expert in English translation. I believe that the English "Feb. Rose" translated by Xu Yingcai will grow wings and fly to the world. (Reviewed in Canada on April 10, 2022 https://www.amazon.ca/gp/customer-reviews/RPRMCLVGGZ4J5/ref=cm_cr_dp_d_rvw_ttl?ie=UTF8&ASIN=1646627822)

Comments

Popular posts from this blog

If Only I Were the Wind By Bing Hua Translated By Liu Mei《如果我是风》作者 冰花 英译 柳湄

Buy and smell the aroma of this February’s Rose review by Deng Li (邓丽)