Ice Flower /冰花




(图片来自网络)

                  


Ice Flower 
By Bing Hua (Rose Lu) 
Tr. by Richard Tornello

I’m an ice flower 
Blooming in the bitter cold.
How much I wish you were the sun
And in your hands make the freezing mist melt away.

But you lost that glow of the sun and lost it forever
And like the wild winter wind 
Your words whipped that sparking and crystal clear me.

I feel so cold and broken,
I can barely speak if only to say
A broken frozen flower is still a flower
And no matter what,
To you, my love still is.

         

      冰花


我是一片冰花
在寒冷中绽开
多么希望你是那娇阳
让寒雾在你的掌心消散

你却化作了风
鞭击我的晶莹
我碎了 冷啊  说不出话
碎了的冰花还是冰花
你却永远失去了太阳的光华

我依旧会说
没有融化
你却不再是他
碎了的冰花还是冰花



Comments

Popular posts from this blog

著名翻译家徐英才译冰花《小巷 ALLEY》摘自《诗殿堂》创刊号

Buy and smell the aroma of this February’s Rose review by Deng Li (邓丽)

It is amazing! I was impressed with the author’s beautiful sentences and so many describe details By phu in USA